taas alaarvoinen juonto.muissa lajeissa, lätkä, fudis,formulat ym. juontaja/selostajat on keskimääräisen katsojan yläpuolella asiantuntemuksessa,mut ulkomaan raveissa lähes aina selkeesti alapuolella tai asiantuntemus puuttuu lähes kokonaan kuten eilen.
Vastaukset
Kirjoittanut Ravikunkku
Mitäs sitten...
Ei tollasii Hampoi ja muuta ulkomaan typeriä raviohjelmia kukaan katso. Toista on meidän kuninkuusravit joissa uljat oriit ja tammat taistelevat huippuvauhdikkaasti ja jännittävästi maailman parhaan ravihevosen titelistä. Niihin pitää satsata tai kohta noi ulkomaat menee meidän edelle näissä ravitouhuissa.
Kirjoittanut Orvokki
Josko aloittaja
yksilöisi muutaman asian, joissa juontajien ja varsinkin kommentaattorina toimineen Olamaon asiantuntemattomuus erityisesti tuli esille.
Kirjoittanut osborne
Osmoa lähinnä tarkoitin
muutta Olamokin luetteli hevosista lähes pelkästään itsestäänselvyyksiä, jokta ilmenivät ohjelmatiedoista.Sen sijaan Meadowlandsin taustasiat ja muut oli ok Olamon osalta.peilasin myös taaksepäin esim. ranskan lähtöihin,joista Osmolla ei tunnu olevan minkääntasoista asiantuntemusta eikä käsittäkseni ymmärrä ollenkaan ranskan kieltä, joka pitäisi olla edellytys niiden juontamiseen, koska sieltä tulee jatkuvasti kengitys ym. muuta pelaajia kiinnostavaa infoa ranskaksi.tästähän fintoto ei välitä.
Kirjoittanut Orvokki
Osbornelle
kiva kun vastasit ihmettelyyni.
Olamo kun aivan oikeasti on seurannut jo todella pitkään ulkomaista raviurheilua ja on todellakin asiantuntija moneen täälläkin ravia.fi palstalla kirjoittavaan nähden. Ranskankin raviurheilusta hän tietäisi yhtä ja toista, lieneekä nyt sitten eläkkeelle jäädessään enää käytettävissä kommentaatoriksikaan.
On tietysti vaikea arvioida, kuinka asiantuntevia nämä ulkomaisia raveja seuraavat katsojat ovat, luultavasti keskimäärin asiantuntevampia kuin tällä palstalla yleensä kirjoittavat. Kuitenkin monella tulee kielivaikeuksia jo englanninkin kanssa ruotsista ja ranskasta puhumattakaan. On mielestäni hyvä, jos ohjelmaa kuitenkin hivenen tulkitaan niiden puolesta, jotka eivät toista kotimaista tai vieraita kieliä yhtään osaa.
Mitä esim kengitystietoihin ranskalaisista raveista tulee, niiden pitäisi näkyä jo lähtöluettelossa, koska Ranskassa kengittä ajamisesta tulee ilmoittaa jo luetteloja laadittaessa eikä suunnitelmia saa muuttaa kuten Suomessa voi tehdä ratojen mukaan.
Itse ajattelen niin, että aika harva ravien katsoja ja samalla töitä tekevä ennättää paneutua edes Suomen ravien seuraamiseen niin että olisi todella asiantuntija ulkomaisista raveista puhumattakaan. Siksi uskon, että ravien parissa työkseen toimivilla on kuitenkin meitä tavan tallaajia laajemmat tiedot ja myöskin keskimääräistä paremmat mahdollisuudet hankkia uutta tietoa.