Kirjoittanut

Laurin jaarrittelut

Samaa asiaa kysyy moneen kertaan, sanat vähän muuttuu.

Haastateltava varmaan ajattelee että lopettais jo :)

Vastaukset

Kirjoittanut

lauri ja ketä

Ketä oli tuo sympaattiselta kuullostanut vanha mies? Meni vähän värjestadia tehdessä ohi.

Kirjoittanut

Latela,

Se on KUKA,ei ketä....

Kirjoittanut

härrekuud

Enhän mä ikinä opi sitä.

Kirjoittanut

Mie vaan aina

romahan,kun joku kysyy ketä?:)))

Kirjoittanut

No problemo

Enkä mä provotakseni aina sitä tee. Koitetaan ensi kerralla muistaa jo.

Kirjoittanut

Vanha mies

Oulun legenda, Erkki Heikkilä, oli se äänessä ollut.

Kirjoittanut

Suositan käyttämään

interrogatiivipronominin kuka asemesta sen runollista, mutta kielellisesti oikeaa synonyymia ken. Mielestäni sivustolla ollaan turhan proosallisia. Sitten sopii laulaa Liljankukkaa mukaillen "Ken vois Laurin vaimentaa, kun se oikein hehkuttaa..." Kuka ei siihen sävelmään istu.

Kirjoittanut

ketä

Eikös tuo ketä ole murresana, länsirannikon suunnalta arvelisin.

Joten miksei voisi kirjoitella murteellakin?

Kirjoittanut

deedee

Silloin pitäisi kyllä kirjoittaa koko juttu murteella, ei yksi murteellinen sana riitä. Epäilempä muuten, että ketä-sana olisi mitään murretta, ainakaan kuka-sanan vastineena.

Kirjoittanut

murttem sekkast

On turkkuu, raummaa ehk hitune nolohtavaa poriiki messis ni on se kaameeta yhellä murteel koittaa kirjottaa vaa.

Kirjoittanut

Pahasti särähtää

Kyllä tuo "ketä" särähtää aina yhtä pahasti.

Onneksi latela taitaa olla ainoa joka sitä käyttää ?

Kirjoittanut

Mansen

Hakamettän hallissa ainaki ennen sanottii, että kekä Lallia taklas ja ketä Limu-Late riplas.

Kirjoittanut

kukamitähä

Ei ole mitään murretta "ketä", vaan tulosta nykynuorison huonosta äidinkielen osaamisesta, tai hurrien hoonosta soomesta syntynyneestä väännöstä. De va kiva juttu de.

Kirjoittanut

Mansen

Hakamettän nuoriso on nyt kuuskymppistä.

Kirjoittanut

nelinkontin

Virkkeesi alkuosa pitää varmaankin paikkansa. Toisaalta, kyllä täälläkin varmaan on muutakin väkeä kirjoittelemassa kuin nuorisoa ja aika heikolta näyttää suomenkielen taito monilla. Joillain hyvin heikolta.
Virkkeesi loppuosa taas kertoo selvästi halveksivasta asenteestasi ruotsalaisia ja ruotsinkielisiä kohtaan. Ei kovin kunnioitttavvaa sinua kohtaan.

Kirjoittanut

eieieiei

Ei murteita kiitos!