Kirjoittanut !!!
Pysyvä linkki tähän keskusteluunRovaniemen sivuilla lipsahdus
"Kuskiin tämä homma kaatuu" oli varmaan tarkoitettu. "Homma" sanan jälkeen oli lipahtanut "tuskin" sana:)
"Kuskiin tämä homma kaatuu" oli varmaan tarkoitettu. "Homma" sanan jälkeen oli lipahtanut "tuskin" sana:)
Kiitos huomautuksesta, hyvä, että vihjeitä luetaan :). Korjaan tuon.
- Lauri Jääskeläinen
Eli sivuilla oli ihan oikein :).
- Lauri
Vai olisiko sittenkin niin, että Kuskiin -sanan tilalla on pitänyt olla Puskiinni. Tämä -sana taas on korvannut halutun sanan: jämä. Homma sanalla on haettu englanninkielen ilmaisua Yo mama!. kaatuu -sanalla on varmaankin tarkoitettu seuraavaa: 'Katsoppas Aatu auvoista tuonelan utuista unholaa".
Arvelen, että 'Kuskiin tämä homma kaatuu'n paikalla tulisi lukea:
'Puskiinni jämä Yo mama! Katsoppas Aatu auvoista tuonelan utuista unholaa.'
Tämä on tietysti vain arvaus.
Kyllä mie uskon että sen piti olla että Antti jää puskiin!
ylös
Ettei Rovaniemen ravit kiinnosta näköjään kuin minun osalta! :)
Kyllä oli eilinen suoritus täysin kuskista kiinni! Antille siitä 10+ :)