Palaa keskusteluryhmään

Kirjoittanut

Amerikan englanti ja sanojen naiivi venytys

Tulipa katsottua tuossa V75-lähetys ja nyt on kyllä sen vuoksi pakko avautua. En ymmärrä, miksi selostaja puhui korostunutta amerikan englantia ja venytti sanoja kohtuuttomasta. On kuitenkin käsitykseni mukaan ihan 'natiivisuomalainen'. Gaanrannööör ja ömäiiziing sanraiiis kalskahtavat kyllä esimerkkeinä pahasti korvaan ja saattaa siinä joku raveista tietämätön lähetystä seuratessaan miettiä, että tämähän on varsinaista ison maailman meininkiä. Omituista.

Vastaukset

Kirjoittanut

Korvaan kalskahtaa

Kyllä tämä raviselostajien venytys hieman korvaan kalskahtaa, mutta lienee peräisin suuresta maailmasta, missä nimä venytetään mielettömästi. Jokisella tuo lämpöisen nimen lausunta on vielä korostavaa muihin verrattuna.
Ei sitä tarvitse kuunnella, kun salibandyn kuuluttajaa, niin johan nimillä on painot pielessä ja pituutta kolminkerroin. Se on sitä tätä päivää ja tunnelmaa, missä itse urheilun taso jää toispuoliseen asemaan. Kestä sitä sitten.

Kirjoittanut

todella omituista

saksalaisella aksentilla olisi kuulostanut paljon hienommalta. mietitään tätä lisää yön yli.

Kirjoittanut

oujeee

Ties millä nikillä olen aiemmin 'nauranut' Jokisen ameriikan murretta. Kas kun ei lausu puttejakin samalla lailla.

JJ hyvä ja edustava PRmies raveille mutta tuosta saisi kyllä luopua, kun ei se vaan sovi suomen radoille niin ei sovi. Kyllä ne englanninkieliset nimet voi lausua eurooppalaisittain englanniksi eikä ameriikaksi.

Kirjoittanut

Tip tap tipe tipe tip tap

Jos nämä tyhjänpäiväiset pölötyksenne ovat suurimpia huolianne, niin olen onnellinen, että teillä menee hyvin ja tällaisista mitättömyyksistä on aikaa riipustella, huh huh ja Onnea!

Kirjoittanut

tärkeää

Nyt puhutaan raviurheilun kannalta keskeisestä kysymyksestä. Mistä löytäisimme täydellisesti englantia lausuvan/ääntävän selostajan ravilähetyksiin. Tämä kysymys veisi koko raviurheilun nousuun ;) Mukavaa sunnuntaita kaikille, pohditaan tärkeitä juttuja.