Kirjoittanut Jorge
Pysyvä linkki tähän keskusteluunUpeasti lausuttu
Jos kyseessä on suomenhevonen, niin tuleeko nimi lausua niinkuin kirjoitetaan vai "englantilaistyyliin" Bouker, kuten Oulun naisselostaja teki?
Jos kyseessä on suomenhevonen, niin tuleeko nimi lausua niinkuin kirjoitetaan vai "englantilaistyyliin" Bouker, kuten Oulun naisselostaja teki?
nyt meni kunkkarit pilalle, onkohan faksenin jälkeläisiä oikeesti???
"Kyllä minä nyt niin mieleni pahoitin"
saa näköjään asiallisia kysymyksiä esittää. Meikäläinen vaan on sen verran "pedantti", että särähtää korvaan!
Eiköhän tuo nimi juonnu emästä BOnaatti ja isästä ViesKER, joten toivottavaa olisi lausua ihan "suomeksi".
Olis muuten mielenkiintoista kuulla miten nämä "ammattilaiset" lausuisivat nimen "Hooker":)
Buuker
lausuu ainakin juuri niin kuin kirjoitetaan. Ei mitään kommervenkkejä tyyliin Bouker tai Buuker tai Bouzer.
Kun kerta Suomessa ollaan ni eiköhän vaa lausuta niinkö kirjotetaan. V*****, kun nykyään pitää muutenki englantia joka väliin tunkea.